Translation of "and stayed" in Italian


How to use "and stayed" in sentences:

So the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.
Così il re d'Assiria se ne ritornò e non rimase là nel paese.
Sailing from there, we came the following day opposite Chios. The next day we touched at Samos and stayed at Trogyllium, and the day after we came to Miletus.
Salpati da qui il giorno dopo, ci trovammo di fronte a Chio; l'indomani toccammo Samo e il giorno dopo giungemmo a Milèto
We came to Jerusalem, and stayed there three days.
Siamo arrivati a Gerusalemme e ci siamo riposati tre giorni
When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais. We greeted the brothers, and stayed with them one day.
Terminata la navigazione, da Tiro approdammo a Tolemàide, dove andammo a salutare i fratelli e restammo un giorno con loro
They ate and drank, he and the men who were with him, and stayed all night.
Poi mangiarono e bevvero lui e i suoi uomini e passarono la notte.
Joshua sent them out; and they went to set up the ambush, and stayed between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua stayed among the people that night.
Giosuè allora li inviò ed essi andarono al luogo dell'agguato e si posero fra Betel e Ai, ad occidente di Ai; Giosuè passò quella notte in mezzo al popolo
Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and stayed with him fifteen days.
In seguito, dopo tre anni andai a Gerusalemme per consultare Cefa, e rimasi presso di lui quindici giorni
It says he was a thief who did some time, got out and stayed pretty clean.
Che era un ladro che ha fatto un po' di galera, è uscito e ha rigato dritto.
Jenny came back and stayed with me.
Jenny tornò e rimase con me.
How have you done it and stayed so positive?
Come hai fatto ad avere fiducia?
You should've listened to me and stayed out of this.
Avresti dovuto darmi ascolto e restarne fuori.
You loved her these months and stayed.
In questi mesi l'amavi, e sei rimasto qui.
Broke into an Umbrella facility and hacked into their computers downloaded the satellite trajectories and stayed off the grid.
Sono entrata in un laboratorio della Umbrella e mi sono inserita nei loro computer ho fatto un download delle traiettorie satellitari e sono rimasta fuori dalla griglia.
He came to earth years ago and stayed.
E' venuto sulla Terra anni fa ed e' rimasto.
The clouds just stayed and stayed and stayed.
Le nubi erano semplicemente ii, in un'attesa perpetua.
She came back and stayed with us for a while.
Lei torno' qui e rimase con noi per un po'.
You should have just taken the damn watch and stayed home.
Avresti dovuto prendere quel dannato orologio e rimanere a casa.
He gave us some good advice on our work and stayed at our house.
Ci diede qualche buon consiglio sul nostro lavoro e alloggio' in casa nostra.
I got a hunting rifle and stayed up all night, four, five times a week.
Ho preso... un fucile da caccia... e sono stata sveglia tutta la notte, per 4 o 5 notti alla settimana.
She came and stayed the night.
E' venuta ed e' rimasta a dormire da noi.
And you stayed and stayed and stayed... and destroyed our culture and our religion.
E poi siete rimasti. E rimasti... e rimasti. Ed avete distrutto la nostra cultura,
I was living in Vegas, and I wanted to see the Pacific, so I got in the old Buick and drove out for the weekend and stayed here-- six bucks a night.
Vivevo a Las Vegas e volevo vedere l'Oceano Pacifico, così presi la vecchia Buick per il weekend e soggiornai qui. Sei dollari a notte.
He married a local woman and stayed in Chechnya after the fighting was over.
Sposo' una donna del posto e resto' in Cecenia dopo che la guerra fini'...
The helicopter they were on filed a bogus flight plan, turned off its transponder, and stayed low enough to evade radar.
L'elicottero su cui erano ha comunicato un piano di volo falso ed ha spento il transponder, volando basso per eludere i radar.
And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.
Sul far del giorno uscì e si recò in un luogo deserto. Ma le folle lo cercavano, lo raggiunsero e volevano trattenerlo perché non se ne andasse via da loro
We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
8 Ripartimmo il giorno seguente per Cesarea, dove, appena arrivati, entrammo in casa di Filippo l'evangelista, che era uno dei sette, rimanendo presso di lui.
They dallied at department stores and stayed a while at Tally Weijl.
A zonzo per i grandi magazzini e poi un giretto da Tally Weijl.
Izzy started crying, so Camille went and stayed in her room.
Izzy ha iniziato a piangere, cosi' Camille e' andata in camera sua ed e' rimasta li'.
Then maybe you should've listened to me and stayed back.
Allora forse avreste dovuto ascoltarmi e non venire.
I ordered room service and stayed in the rest of the night.
Ho ordinato il servizio in camera e ho passato li' il resto della serata.
Then I went to the bowling alley and stayed there until they closed.
Poi sono andato al bowling e sono rimasto fino a chiusura.
And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground; and he smote thrice, and stayed.
Eliseo disse quindi al re d'Israele: Percuoti il suolo; egli lo percosse tre volte, poi si fermò.
Only a customer who has booked through Booking.com and stayed at the property in question can write a review.
Possono lasciare una recensione solo i clienti che hanno prenotato su Booking.com e che hanno soggiornato nella struttura specifica.
In the 45 minutes the musician played, only 6 people stopped and stayed for a while.
Nei 45 minuti in cui il musicista suonò, solo 6 persone si fermarono e rimasero un momento.
They ate bread, and stayed all night in the mountain.
Essi mangiarono e passarono la notte sulle montagne
42 And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.
42 Poi, fattosi giorno, uscì e andò in un luogo deserto; e le folle lo cercavano e giunsero fino a lui; e lo trattenevano perché non si allontanasse da loro.
So Sennacherib king of Assyria departed, went away, returned to Nineveh, and stayed there.
Sennàcherib re di Assiria levò le tende e partì; tornato a Ninive, rimase colà
The next day we touched at Samos and stayed at Trogyllium, and the day after we came to Miletus.
13 Di lì, costeggiando, arrivammo a Reggio, e il giorno dopo spirò l'Austro, e giungemmo a Pozzuoli il secondo giorno.
It shows the remnants of a delta, and this picture tells us something: water was abundant and stayed founting at the surface for a very long time.
Si vedono i resti di un delta. Questa foto ci dice qualcosa: c'era moltissima acqua ed è rimasta in superficie per moltissimo tempo.
And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:
Poi Giacobbe mandò avanti a sé alcuni messaggeri al fratello Esaù, nel paese di Seir, la campagna di Edom
But six hundred men turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and stayed in the rock of Rimmon four months.
Seicento uomini, che avevano voltato le spalle ed erano fuggiti verso il deserto, raggiunsero la roccia di Rimmon, rimasero alla roccia di Rimmon quattro mesi
On the next day, we, who were Paul's companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
Ripartiti il giorno seguente, giungemmo a Cesarèa; ed entrati nella casa dell'evangelista Filippo, che era uno dei Sette, sostammo presso di lui
1.536465883255s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?